(Followed by English/French translation)
「天空の茶畑」®︎として知られる岐阜県揖斐川町の春日地区では、農薬不使用、無施肥のお茶栽培が40年以上行われています。この地域で800年近く守り続けられたざいらい茶「天空の古来茶®︎」を、抹茶を挽く石臼でパウダー状に仕上げました。
挿し木や接木をせずに種子から自然に育ったこのお茶は風味と香りが豊かで、お茶本来の味わいを楽しんでいただけます。茶葉にはビタミンE、クロロフィル、食物繊維など水に溶けない栄養成分が多く含まれています。手軽にお湯を注ぐだけで、また水に溶くだけでそうした要素を丸ごと摂取でき、料理やお菓子作りにも便利です。
内容量:40g
使用方法:
・湯呑み1杯分が茶杓にひと掬い弱。ひと袋40gで約100杯分お楽しみいただけます(濃さにより変わります)。
・500mlのペットボトルで冷たい緑茶を作る際は、2〜3gと少量の水を入れてよく振ってから、残りの分量の水を入れて混ぜてください。
- BOUISSOUの取り組み -
限りある資源を守るための取り組みの一環として、こちらの製品はパッケージレス(箱なし)です。
梱包用の紙平袋でのお届けになります。
また、地球環境や社会に配慮するエシカルな視点と発想のもとものづくりをおこなっています。
01 自然の恵みを生かす製品づくり
・耕作放棄茶園の資源を無駄なく利用
02 無駄になるものを生み出さない
・製品包装における無駄を極力省く
03 持続可能な未来のため
・動物実験はしていません
・顔が見える生産者さんとのフェアな関係づくり
・つくりすぎず、無駄にしない生産体制
【Ryokucha Powder - Single Origin Japanese Green Tea】
In the Kasuga district of Ibigawa town in Gifu Prefecture, known as the "Tea Farm in the Sky", pesticide-free and fertilizer-free tea cultivation has been practiced for over 40 years. Zarai tea, called the "Ancient Tea in the Sky", has been preserved for nearly 800 years in this region, and has been ground into powder using a stone mortar for matcha.
Grown naturally from seeds without cuttings or grafting, our tea is rich in flavor and aroma, allowing you to enjoy the authentic taste of tea. The tea leaves contain many water-insoluble nutrients such as vitamin E, chlorophyll, and dietary fiber. These nutrients can fully be ingested simply by dissolving the powder in hot or cold water, or using it for cooking and baking.
Quantity: 40g
Directions:
-Use less than a scoop of teaspoon for one cup of tea. One bag contains 40g of tea powder, which is enough to make about 100cups of tea (depending on the strength).
-When making cold green tea in a 500g bottle, add 2-3g of powder and a small amount of water, shake well, then fill up the bottle with water and mix.
BOUISSOU's Commitment -
As part of our efforts to conserve limited resources, this product is package-free (does not come in a box). It will be wrapped and delivered in a paper bag.
Furthermore, we manufacture our products with an ethical approach and ideas that consider the global environment and society.
01. Production that utilizes the bounty of nature
We make effective use of resources from abandoned tea plantations.
02. Minimizing waste
We minimize waste in product packaging
03. For a sustainable future
- We do not test on animals.
- We create fair relationships with trusted producers
- Our production system does not overproduce and or waste.
【POUDRE DE RYOKUCHA - THÉ VERT JAPONAISE ORIGIN UNIQUE】
La « Plantation de thé céleste » est le surnom donné à la région de Kasuga (département de Gifu), où le thé est cultivé sans pesticides depuis plus de quarante ans. Le thé Zairai, « ancien thé de la plantation céleste », y est produit depuis près de 800 ans ; il est réduit en poudre à l'aide d'un moulin en pierre utilisé pour moudre le matcha.
Cultivé naturellement à partir de graines, sans boutures ni greffes, ce thé est riche en goût et en arôme et offre une saveur unique et authentique. Les feuilles de thé contiennent également une grande quantité de nutriments insolubles dans l'eau, tels que la vitamine E, la chlorophylle et les fibres alimentaires. Ainsi, vous pouvez les consommer intégralement et simplement en versant ou en dissolvant la poudre dans de l'eau chaude, ce qui la rend pratique pour la cuisine et la pâtisserie.
Contenance : 40 g
Mode d'emploi :
•Pour une tasse de thé, mettre un peu moins d’une cuillère à café de poudre. Un sachet de 40 g vous permet de réaliser environ 100-120 tasses de thé (en fonction du goût souhaité).
•Pour préparer du thé vert froid dans une bouteille de 500 ml, ajouter 2 à 3 g et une petite quantité d’eau, bien agiter avant d'incorporer le reste de l’eau.
Les initiatives de BOUISSOU
Dans le cadre de nos efforts pour préserver les ressources limitées, ce produit est sans emballage et livré dans un sac en papier.
En outre, la fabrication de nos produits répond d'un engagement éthique en faveur de l’environnement et de la société.
1. Des produits qui tirent le meilleur parti des ressources naturelles
En évitant le gaspillage des ressources disponibles dans les plantations de thé abandonnées
2. Pas de déchets
En minimisant l’emballage de nos produits
3. Pour un avenir durable
-Pas de tests sur les animaux
-Relations équitables et directes avec les producteurs
-Système sans surproduction et sans gaspillage
*Earliest delivery date is 11/13(Wed) (may require more days depending on delivery address).
*Tax included.
*Limit of 10 per order.
*Shipping fee is not included.More information
*This item can be shipped outside of Japan.